Золотой Лось ОЛК: нет.
|
Текущее время: 19.04.24 17:31 |
Письмо Ирины Коротич москвичке Даше |
---|
Заголовок сообщения: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
|
|||
|
|||
|
Комментарии |
---|
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Когда пытаешься от человека отбояриться, то несёшь всякий вздор, в смысл которого не вдаёшься, ибо главное не смысл, а результат.
Никчемные люди сотрясают воздух, а кчемные молча делают своё дело. _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
И напоследок:
Висит колокольчик, никого не трогает, а всякие ветра вертопрахи его раскачивают, он звенит, а они его потом пустозвоном называют, а он лишь отражение происходящих процессов, а сам он без того кто раскачивает - молчун. Ну на крайний случай тихий мелодичный перезвон. Так этот перезвон хоть звучит гармонично, а то ещё бывают какие нибудь бабушки, ходят, бубнят себе под нос всякий вздор, а может и не вздор, потому что не слышно толком, а прислушиваться - только время терять. _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Когда мудрые отрывают своё знание, резонатор резонируует, он не может по другому, он не может не реагировать.
_________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Уроки испанского
Эпиграф: Первое правило бойцовского клуба - никому не рассказывать о бойцовском клубе и даже не думать об этом в слух. Ибо дела семейные - это дела приватные. А мистические ритуалы - они священны. rama (рама) - ветка (у древних испанцев, которые жили в шалашах, рамы были из веток) Ебана рама - это не мантра, а немецкий самолёт разведчик. он летит высоко, и из зенитки его не сбить, а если на него нападает вражеский истребитель, то рама всегда от него изворачивается Каждый понимает в меру своей испорченности просветлённости Ацека - аццек древний индеец (друг Майя) Перро (пЭрро) - собака Пэр ( в английском это депутат палаты лордов) - в Испании переводится как пёс кАро - дорогой (от cлова карат) carro - телега ( в английском кар - машина, в русском - карета) mesa - так во Франции, где Генрих Наварский и всякие прочие гугеноты с католиками меса - это дневная молитва, у них там война даже была из за этого, служить месу или нет и послше ночи длинных ножей, когда Генрих перешёл в другую веру, он произнёс историческую фразу - коронна стоит того чтоб отслужить мессу А в Испании mesa - это обеденный стол silla - стул (древние стулья были очень громоздкие, из необстуганных брёвен, поэтому чтоб перенести такой тул - требовалось много силы) bailar - петь (от русско-санскритского слова баять ( однокоренные слова: кот баюн, баян, балалайка) Любой. кто шутит, в конечном итоге шутит над самим собой, а самоирония - это признак святости (и скромности) _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura
|
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Когда я работал монтажником высотником в своей интернет компании, у нас с другими монтажниками была единая семья и общие интересы, мы чувствовали друг друга и были единдиным целым (как виноградные улитки).
Мне очень важно, чтоб моя семья была реальностью. Чтоб мой дом был реальностью и чтоб я мог обнять своих близких. _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura
|
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Я хочу чувствовать своих близких (свою семью) на расстоянии.
_________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Я боюсь заново потеряться.
_________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Мне случайно послышалось. что вас нет.
Да только я сам создаю окружающую себя реальность, а в моей реальности вы реальны. _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Мозги - вещь неделимая (как хомяк), а откуда уже мудрость исходит, это пускай учёные голову себе ломают, если я что изрёк - это значить где-то в недрах моего мозга родилось.
_________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura
|
Заголовок сообщения: Re: Письмо Ирины Коротич москвичке Даше
Задремал (раньше бы выразился - "приспал") под мантру.
Просыпаюсь, посмотрел на часы и удивился, сколько прошло времени. Раньше бы воскликнул при этом "Ебать копать" (это сокращенно от "ебать копать мой лысый череп"), а тут только подумал степенно: "Матерь Божья". Есть песня про ёгина, там слова: "достаёт трубу из кости и начнёт в неё трубить", не знаю, у этих слов есть глубокий смысл, если кто меломан. Можно в трубу трубить, а можно спеть про Костю. Русское выражение: Господа, мы в жопе, в испанском языке переводится : мы в Аду, ибо с русского на испанский попа переводится как жопа, а жопа переводщится как инферно. _________________ Gracias por su positivo español, lee mis diarios Y en el más allá, la mente brilla sólo a eliminado por censura |